Kemény Borbála

Profi angol-spanyol-magyar szakfordító


Borbala Kemeny Hungarian Translator in Spain

Borbálával, az egyik magyar fordítónkkal, a kezdetektől fogva zökkenőmentes az együttműködés. Különösen hálás vagyok a kiváló minőségű fordításokért, a rugalmasságáért és azért, hogy soha nem mulaszt el egy határidőt sem. Olyan partner, akire mindig lehet számítani.

VINTED

Litvánia

„Életmentő gyorsasággal és profi módon fordította le a jogi anyagomat. 

ANIKÓ

Magyarország

„Elégedettek voltunk a fordítás színvonalával, a gyorsasággal és a flexibilitással. 

POLGÁR JUDIT SAKKALAPÍTVÁNY

Magyarország

„Nagyra értékelem, hogy Borbála mindig gyorsan válaszol, és rendkívül pontos munkát végez."

JTG

Egyesült Államok

Rendszeresen ő végzi a SumUp magyar piacra létrehozott marketingtartalmainak (marketingkampányok, marketingweboldal, termékmarketing-céloldalak, marketing e-mailek), operatív tartalmainak (súgócikkek és támogató sablonok a kereskedőkkel való kapcsolattartáshoz) és terméktartalmainak (hardverfelhasználói felület, szoftverfelhasználói felület, mobilplatform és irányítópult) a fordítását. Mindig nagyon megbízható és minőségorientált. Öröm vele együttműködni! 

SUMUP
Németország

„Borbála hamar egyik állandó ügyfelünk fő fordítója lett vált angol-/német-magyar fordításokhoz. Fordításai nagyon jó minőségűek, ráadásul megbízható, kedves és barátságos. Nagyon ajánljuk!

KOLIBRI ONLINE
Németország

Nagyon ajánlom mint fordítót! Profi, tapasztalt, pontos, és mindig nagyon jó munkát végez. Nagyon rugalmas, hatékony, és gyorsan válaszol az e-mailekre. Tudom, hogy mindig számíthatok rá bármilyen fordítási projektben. 

ELECTROLUX

Magyarország

„Cégünknek sürgősen szüksége volt egy részben műszaki anyag lefordítására. Borbála nagy rugalmassággal és magas színvonalon végezte el a rövid határidős feladatot. Mivel maximálisan meg voltunk elégedve az eredménnyel és a hozzáállásával. Őszintén ajánljuk! 

MANNVIT

Magyarország

„Borbála az EU-s „Műszaki Kockázatértékelés Súlyos Balesetek Megelőzésénél” elnevezésű PHARE Twinning Programban végzett szinkrontolmácsolást a képzés magyar résztvevői számára, valamint lefordította az ahhoz kapcsolódó, terjedelmes írásos anyagot. Csak ajánlani tudom, mivel felelősségteljesen és magas szakmai színvonalon dolgozik. 


DTU MANAGEMENT ENGINEERING

Dánia

„Borbála több programunkat is kiváló és pontos fordítással segítette. Nagyon tudom ajánlani bármilyen audiovizuális fordításhoz, mivel rendkívül profin dolgozik.


FREI DOSSZIÉ

Magyarország

„Üzleti tárgyalásainkon vettük igénybe Borbála tolmácsszolgáltatásait. A tolmácsolás nagyon jól sikerült, és a tárgyalás zökkenőmentes volt. Legközelebb is hozzá fordulunk majd.

ANTONIO

Spanyolország

„Borbála nagyon profi munkát végez számunkra, és a határidőket is mindig betartja. Ráadásul több nyelv között fordít, ami a mi projektjeinknél nagy előny."

MY MAGIC STORY

Spanyolország

Profi fordító, és mindig határidő előtt teljesít.

ICON TRANSLATION SERVICES

Egyesült Királyság

"Borbála a National Pen legmegbízhatóbb magyar fordítója. Nemcsak rendkívül profi és megbízható, hanem kiváló fordításokat is készít. Mindig számíthatunk rá, hogy magas színvonalú munkát fog végezni. Nagyra értékelem a rugalmasságát és azt is, hogy szükség esetén plusz erőfeszítésre is készen áll. Egyszóval mindig öröm vele dolgozni!

NATIONAL PEN

Spanyolország

"Borbála profi és tapasztalt fordító, felelősségteljes, készséges és segítőkész. A hosszú távú projekt során, amin együtt dolgoztunk, Borbála marketingtartalmakat fordított és lektorált nekünk. Hónapról hónapra mindig időben teljesítette a rábízott feladatokat. Nagyra értékelem a Borbálával való együttműködésünket, ezért melegen ajánlom a vele való munkát.

PUBLICIS

Lengyelország

„Egy magyar lokalizációs projekten dolgoztam együtt Borbálával. Nagyra értékelem a szakmaiságát és a rugalmasságát. Emellett segített nekünk kijavítani egy másik szolgáltató fordításait is. Őszintén ajánlom!”

eDreams ODIGEO

Spanyolország