„Életmentő gyorsasággal és profi módon fordította le a jogi anyagomat."
ANIKÓ
Magyarország
„Elégedettek voltunk a fordítás színvonalával, a gyorsasággal és a flexibilitással."
POLGÁR JUDIT SAKKALAPÍTVÁNY
Magyarország
„Nagyra értékelem, hogy Borbála mindig gyorsan válaszol, megértő és pontos az általunk igényelt fordítások kapcsán."
JTG
Egyesült Államok
„Rendszeresen ő végzi a SumUp magyar piacra létrehozott marketingtartalmainak (marketingkampányok, marketingweboldal, termékmarketing-céloldalak, marketing e-mailek), operatív tartalmainak (súgócikkek és támogató sablonok a kereskedőkkel való kapcsolattartáshoz) és terméktartalmainak (hardverfelhasználói felület, szoftverfelhasználói felület, mobilplatform és irányítópult) a fordítását. Mindig nagyon megbízható és minőségorientált. Öröm vele együttműködni!"
SUMUP
Németország
„Borbála hamar egyik állandó ügyfelünk fő fordítójává vált angol-/német-magyar fordításokhoz. Fordításai nagyon jó minőségűek, ráadásul megbízható, kedves és barátságos. Nagyon ajánljuk!"
KOLIBRI ONLINE
Németország
„Nagyon ajánlom mint fordítót! Profi, tapasztalt, pontos és mindig nagyon jó munkát végez. Nagyon rugalmas, hatékony és gyorsan válaszol az e-mailekre. Tudom, hogy mindig számíthatok rá bármilyen fordítási projektben."
ELECTROLUX
Magyarország
„Cégünknek sürgősen szüksége volt egy részben műszaki anyag lefordítására. Borbála nagy rugalmassággal és magas színvonalon végezte el a rövid határidős feladatot. Mivel maximálisan meg voltunk elégedve az eredménnyel és a hozzáállásával, őszintén ajánljuk őt."
MANNVIT
Magyarország
„Borbála az EU-s „Műszaki Kockázatértékelés Súlyos Balesetek Megelőzésénél” elnevezésű PHARE Twinning Programban végzett szinkrontolmácsolást a képzés magyar résztvevői számára, valamint lefordította az ahhoz kapcsolódó, terjedelmes írásos anyagot. Csak ajánlani tudom, mivel felelősségteljesen és magas szakmai színvonalon dolgozik."
DTU MANAGEMENT ENGINEERING
Dánia
„Borbála több programunkat is kiváló és pontos fordítással segítette. Nagyon tudom ajánlani őt bármilyen audiovizuális fordításhoz, mivel rendkívül profin dolgozik."
FREI DOSSZIÉ
Magyarország
„Üzleti tárgyalásainkon vettük igénybe Borbála tolmácsszolgáltatásait. A tolmácsolás nagyon jól sikerült, és a tárgyalás zökkenőmentes volt. Legközelebb is hozzá fordulunk majd."
ANTONIO
Spanyolország
„Borbála nagyon profi munkát végez számunkra, és a határidőket is mindig betartja. Ráadásul több nyelv között fordít, ami a mi projektjeinknél nagy előny."
MY MAGIC STORY
Spanyolország
„Profi fordító, és mindig határidő előtt teljesít."
ICON TRANSLATION SERVICES
Egyesült Királyság
"Borbála a National Pen legmegbízhatóbb magyar fordítója. Nemcsak rendkívül profi és megbízható, hanem kiváló fordításokat is készít. Mindig számíthatunk rá, hogy magas színvonalú munkát fog végezni. Nagyra értékelem a rugalmasságát és azt is, hogy szükség esetén plusz erőfeszítésre is készen áll. Egyszóval mindig öröm vele dolgozni!"
NATIONAL PEN
Spanyolország
"Borbála profi és tapasztalt fordító, felelősségteljes, készséges és segítőkész. A hosszú távú projekt során, amin együtt dolgoztunk, Borbála tartalmakat fordított és lektorált nekünk. Hónapról hónapra mindig időben teljesítette a rábízott feladatokat. Nagyra értékelem a Borbálával való együttműködésünket, ezért melegen ajánlom a vele való munkát."
PUBLICIS
Lengyelország
„Egy magyar lokalizációs projekten dolgoztam együtt Borbálával. Nagyra értékelem a szakmaiságát és a rugalmasságát. Emellett segített nekünk kijavítani egy másik szolgáltató fordításait is. Őszintén ajánlom őt!”
eDreams ODIGEO
Spanyolország